City
Sparta
Also known as: Lakedaímōn, Spártē, Lacedaemōn, Sparta, Asbarṭa, Lakdimon
Sparta was the dominant power of the southern Peloponnese, a city without walls on the Eurotas in Laconia whose strength lay in its citizen army and its severe social discipline. It led the Greek resistance to Persia at Thermopylae and Plataea, broke Athens in the long Peloponnesian War, and held a unique constitution of two kings, a council of elders, and the communal upbringing of its warrior class. Already the seat of Menelaus and Helen in Homer, it remained a notable city through the Roman period before declining in late antiquity.
The city carried two names that the ancients used almost interchangeably. Spártē was the town itself, the settlement on the river; Lakedaímōn was the name of the state and of the surrounding land, and the people called themselves Lakedaimonioi, Lacedaemonians, more often than Spartans. Homer knows the realm as Lakedaímōn and the city as Spártē in the same breath. Both names passed together into Latin as Sparta and Lacedaemōn, and both reached the Arabic historians who inherited Greek history, as Asbarṭa and Lakdimon, so that the doubleness of the name traveled intact across three languages. By a curious turn, Sparta even entered the biblical orbit: the First Book of Maccabees preserves letters in which a Spartan king and the Jewish high priest address each other as kinsmen, both, it is claimed, descended from Abraham, a fiction that lodged the warrior city among the cousins of Israel.
Spot an error or have a suggestion? Send feedback ↓
Name families
Cognate names grouped by shared root. An indented name is borrowed from the form above it; names at the same level are parallel descendants.
The Lakedaímōn family
The other name of Sparta, Lakedaímōn, the Homeric and official name of the state and its people, the Lakedaimonioi; carried into Latin Lacedaemon and the Arabic tradition, the polity beside the city Spártē.
The Spártē family
The Greek name of the town on the Eurotas, Spártē, carried into Latin Sparta and the Arabic historical tradition; one of the two names of the Spartan state, paired with Lakedaímōn, the city beside the polity.
Transmission map
Each form at the homeland of its language; arcs follow asserted borrowing paths. Slide to a year to see which names were in use.
in use at this year · formerly in use · not yet attested
◆ Sparta, the city
Attestation timeline
When each name is attested, earliest first. Dates bound the name's use, not the language's lifespan.
Names across languages
Ancient Greek c. 800 BCE – 600 CE #
Λακεδαίμων
- Transliteration
- Lakedaímōn
- IPA
- /la.ke.ˈdai̯.mɔːn/
- Meaning
- “Lacedaemon (the Spartan state and land)”
- Confidence
- attested
The broader Greek name of the Spartan state, Lakedaímōn, naming the land and polity rather than the town, and the source of the citizens’ own self-designation, Lakedaimonioi, Lacedaemonians. It is the older and in some senses the official name: Homer’s catalogue lists the contingent of Lakedaímōn, the realm of Menelaus, and Spartan inscriptions and treaties use Lakedaimonioi where one might expect “Spartans.” The name was also personified as a mythical king, Lacedaemon, son of Zeus and husband of Sparta.
Lakedaímōn is the name the Spartans preferred for themselves, and its survival explains an oddity of English: the abbreviation on the Spartan shield was the letter lambda, for Lakedaímōn, not sigma for Sparta. Where most cities on these pages have one name that splits into many forms, Sparta has two names from the start, a city and a state, and this is the one the Spartans answered to. It heads the second family on the page, the polity beside the town.
Sources (3)
- Homer, Iliad 2.581–587; Odyssey 4.1, 17.121.
- Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.10, 5.54.
- Liddell, Henry George, and Robert Scott. A Greek-English Lexicon (LSJ). 9th ed. Oxford: Clarendon Press, 1940, s.v. Λακεδαίμων.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Lakedaímōn (Ancient Greek name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#ancient-greek-lakedaimon.
@misc{onomastikon-sparta-ancient-greek-lakedaimon, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Lakedaímōn (Ancient Greek name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#ancient-greek-lakedaimon}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Ancient Greek c. 800 BCE – 600 CE #
Σπάρτη
- Transliteration
- Spártē
- IPA
- /ˈspar.tɛː/
- Meaning
- “Sparta (the town on the Eurotas)”
- Confidence
- attested
The Greek name of the town itself, Spártē, the cluster of villages on the banks of the Eurotas that formed the unwalled city of Sparta. It is one of the two names by which the Greeks knew the place, the narrower one, naming the settlement rather than the state. Homer uses it of the city of Menelaus, and it is the standard name of the polis in classical prose, beside the broader Lakedaímōn for the realm.
Spártē is the form English took as Sparta, the name that won out in modern usage over its twin. Thucydides notes that the city, made of scattered villages without grand temples or walls, did not look the part of the power it was, and would seem, if deserted, far weaker than its fame; the modest town-name Spártē carries something of that, the plain name of a place whose strength was never in its buildings. It heads one of the two families on this page, the city beside the state.
Sources (3)
- Homer, Odyssey 1.93, 2.214, 4.10.
- Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.10.
- Liddell, Henry George, and Robert Scott. A Greek-English Lexicon (LSJ). 9th ed. Oxford: Clarendon Press, 1940, s.v. Σπάρτη.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Spártē (Ancient Greek name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#ancient-greek-sparte.
@misc{onomastikon-sparta-ancient-greek-sparte, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Spártē (Ancient Greek name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#ancient-greek-sparte}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Latin c. 200 BCE – 600 CE #
Lacedaemōn
- Transliteration
- Lacedaemōn
- IPA
- /la.ke.ˈdai̯.moːn/
- Meaning
- “Lacedaemon (the Spartan state)”
- Derived from
- Ancient Greek Lakedaímōn
- Confidence
- attested
The Latin name for the Spartan state, Lacedaemōn, taken from the Greek, with the adjective Lacedaemonius for its people and things. Latin kept both of Sparta’s names in use, Sparta and Lacedaemōn, just as Greek did, and Roman writers move between them freely; Livy narrates the wars of Lacedaemon and Cicero cites the discipline of the Lacedaemonii. The form passed into the learned vocabulary of medieval and modern Europe.
Lacedaemōn is the survival, in the West, of Sparta’s other name. It never became the everyday word that Sparta did, but it persisted in scholarship, and the Spartan land left a further mark on English in the adjective Laconic, from Laconia, the region of the Lacedaemonians; the famous brevity of Spartan speech is preserved in a word that remembers not Sparta the town but the wider Lacedaemonian name. The complex of Spartan names left its trace on English twice over, once as a place and once as a manner of speaking.
Sources (2)
- Cicero, De Officiis 1.84; Livy, Ab Urbe Condita 34.38.
- Lewis, Charlton T., and Charles Short. A Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1879, s.v. Lacedaemon.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Lacedaemōn (Latin name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#latin-lacedaemon.
@misc{onomastikon-sparta-latin-lacedaemon, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Lacedaemōn (Latin name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#latin-lacedaemon}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Latin c. 200 BCE – 600 CE #
Sparta
- Transliteration
- Sparta
- IPA
- /ˈspar.ta/
- Meaning
- “Sparta”
- Derived from
- Ancient Greek Spártē
- Confidence
- attested
The Latin name for the city, Sparta, taken from the Greek Spártē with the regular adaptation of the final vowel. To Roman writers Sparta was the proverbial city of discipline and austerity, its laws of Lycurgus a stock example in moral and political argument; the name appears throughout Latin history and rhetoric as shorthand for stern simplicity. It is the form that modern European languages inherited.
Sparta is the city-name as the West received it, and the one that displaced Lacedaemon in common modern use. Where antiquity carried both names together, the modern world mostly kept only this one, so that the people who called themselves Lakedaimonioi are remembered as Spartans. The Latin entry is the hinge on which that simplification turned, the moment the doubled name began to settle, in the West, toward a single form.
Sources (2)
- Cicero, Pro Flacco 63; Tusculanae Disputationes 5.77.
- Lewis, Charlton T., and Charles Short. A Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1879, s.v. Sparta.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Sparta (Latin name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#latin-sparta.
@misc{onomastikon-sparta-latin-sparta, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Sparta (Latin name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#latin-sparta}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Classical Arabic c. 800 CE – 1300 CE #
أسبرطة
- Transliteration
- Asbarṭa
- IPA
- /ʔas.barˈtˤa/
- Meaning
- “Sparta”
- Derived from
- Ancient Greek Spártē
- Confidence
- attested
The Arabic form of the city-name, Asbarṭa, with the prosthetic vowel that Arabic regularly supplies before an initial consonant cluster like sp-. Sparta reached the Arabic-writing world through the history of the Greeks that the Abbasid scholars inherited and translated, the wars with Persia and the rivalry with Athens; it is a name of the historians rather than the geographers, a place in the past more than a town on any contemporary map.
Asbarṭa shows the city-name surviving its journey east intact in all but its opening sound, which Arabic phonology reshaped. It carries the narrower of Sparta’s two names, the town rather than the state, and stands beside its companion Lakdimon as proof that the doubleness of the Greek name was not lost in translation: the Arabic historians, like the Greek and Latin ones, knew the place by both of its names at once.
Sources (2)
- al-Masʿūdī. Murūj al-dhahab, on the kings and history of the Greeks.
- Yāqūt al-Ḥamawī. Muʿjam al-Buldān.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Asbarṭa (Classical Arabic name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#classical-arabic-asbarta.
@misc{onomastikon-sparta-classical-arabic-asbarta, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Asbarṭa (Classical Arabic name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#classical-arabic-asbarta}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Classical Arabic c. 800 CE – 1300 CE #
لكديمون
- Transliteration
- Lakdimon
- IPA
- /lak.diˈmuːn/
- Meaning
- “Lacedaemon (the Spartan state)”
- Derived from
- Ancient Greek Lakedaímōn
- Confidence
- attested
The Arabic form of Sparta’s other name, Lakdimon, taken from the Greek Lakedaímōn through the Greek histories the Abbasid scholars rendered into Arabic. That the Arabic tradition preserved this name at all, beside Asbarṭa, shows how faithfully it followed its Greek sources, which used the two names side by side; a tradition working only from hearsay would have kept one name, not both.
Lakdimon completes the dual name across the page’s three languages. Greek had Spártē and Lakedaímōn, Latin Sparta and Lacedaemōn, and Arabic Asbarṭa and Lakdimon; in each, the city and the state stood as two names for one people. The doubleness that began on the Eurotas, where the town and the realm were called by different words, survived every translation, so that to know Sparta fully in any of these languages was always to know it twice.
Sources (2)
- al-Masʿūdī. Murūj al-dhahab, on the kings and history of the Greeks.
- Translations of Greek historical and geographical works in the Abbasid tradition.
Cite this entry
Rajagopal, Shriram. "Lakdimon (Classical Arabic name for Sparta)." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta#classical-arabic-lakdimon.
@misc{onomastikon-sparta-classical-arabic-lakdimon, author = {Rajagopal, Shriram}, title = {Lakdimon (Classical Arabic name for Sparta)}, year = {2026}, howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta#classical-arabic-lakdimon}}, note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names} }Cite this page
Rajagopal, Shriram. "Sparta." Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names. https://onomastikon.org/civilizations/sparta.
@misc{onomastikon-sparta,
author = {Rajagopal, Shriram},
title = {Sparta},
year = {2026},
howpublished = {\url{https://onomastikon.org/civilizations/sparta}},
note = {Onomastikon: A Digital Atlas of Ancient Names}
}Spot an error on this page? Suggest a correction →